Manticore:

Galeradas del manual del modo HTML Helper

Penulis : SuSo on lunes, 18 de septiembre de 2017 | 18.9.17

lunes, 18 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los acentos a los nombres de nodo, que ya estaban en español, pues fuimos nosotros quienes creamos el Texinfo/Info a partir de varios ficheros de texto que había.

 Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

El modo HTML Helper es un modo mayor para la edición de ese lenguaje.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.


http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(html-helper-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del modo Identica

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

El modo Identica es un cliente para distintos servidores de micro-blogueo.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.


http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(identica-mode-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de AucTeX

Hace unas semanas subimos de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

AUCTeX es un entorno para la edición de TeX y variantes.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.  Pero comprobamos que, con la disposición oficial fragmentada en varios texi fuentes, la codificación no salía correctamente.  Por ello, hemos unificado los ficheros fuente en uno solo, y generado la salida a partir de él.


http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(auctex-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de ELIP

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

ELIP es un programa para programar sesiones de entrenamiento de aprendizaje de cosas, mediante tarjetas, por ejemplo.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.


http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(elip-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galerados del manual de Introducción a EDB y creación de etiquetas de correo, de B. Chassell

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos puesto acentos a los nombres de nodo, que ya estaban en español.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

Este manual es una aportación de Bob Chassell a EDB, que presenta una introducción al uso del paquete de banco de datos y propone un ejemplo concreto para crear etiquetas que se imprimen para listas de correo postal.

La traducción se hizo sobre el fichero de texto plano contenido en la versión 1.31 de EDB.  Lo reformateamos en Texinfo/Info.  Nunca subimos la versión Info en inglés, pues el fichero de texto plano cumple bien con esa misión.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(intro-and-addr-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Manual de mp3player

Penulis : SuSo on domingo, 17 de septiembre de 2017 | 17.9.17

domingo, 17 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una corrección de este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español con acentos.

mp3player es un reproductor de medios.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija, y hemos eliminado el que había en UTF.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(mp3player-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de edbibtex

Penulis : SuSo on jueves, 14 de septiembre de 2017 | 14.9.17

jueves, 14 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Está casi completo.

edBibTeX es un creador de catálogos de referencias BibTeX que se maneja a través del banco de datos EDB, y viene dentro de la distribución de este último.

La traducción se hizo sobre los ficheros contenidos en la versión 1.31 de EDB, y creemos recordar que es el mismo que el de la anterior versión, la 1.21.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(edbibtex-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de EDB (el antiguo)

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español y con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Sigue en alfa, y necesita revisiones.

EDB significa el Banco de Datos de Emacs y la edición que nombramos aquí es la antigua del desarrollador original, cuya última versión fue la 1.21.  Posteriormente estuvo mucho tiempo sin desarrollo, hasta que un nuevo mantenedor sacó una versión posterior, cuyo manual  tiene algunas modificaciones y también subiremos.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(edb-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de EMMS

Penulis : SuSo on miércoles, 13 de septiembre de 2017 | 13.9.17

miércoles, 13 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español y con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Sigue en alfa, y necesita revisiones.

En todo caso, tenemos que revisar este paquete de manera especial, pues recordamos que tradujimos la web de los desarrolladores y ellos la publicaron.

EMMS significa Emacs Multi Media System, un sistema para la reproducción de multimedia a través de reproductores ya instalados.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(emms-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Dismal

Penulis : SuSo on martes, 12 de septiembre de 2017 | 12.9.17

martes, 12 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español y con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Sigue en alfa, y necesitamos revisarlo a fondo.

Dismal es una aplicación de hojas de cálculo.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(dismal-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Manuales de Dictionary-el en español e inglés

Acabamos de subir una corrección de este antiguo manual (independiente) en su versión española y también la versión en inglés, que es igualmente nuestra en su formato Texinfo/Info.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos a la versión española.

Dictionary-el es una herramienta de acceso a diccionarios dict.  No disponía de manual Info en inglés, así que nosotros, hace mucho tiempo, creamos uno condensando el fichero Readme y documentación en html de la web del creador.  A partir de ahí hicimos también la traducción.

Ambos los teníamos subidos a nuestro antiguo servidor pero, por diversas razones, no lo habíamos hecho en este otro.  Ahora ya está resuelto el asunto.


El fichero subido en español está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

Versión en castellano:
http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(dictionary-el-es-iso)Top

Versión en inglés:
http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(dictionary-el)Top




comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del Banco de datos del Insidioso Gran Hermano

Penulis : SuSo on lunes, 11 de septiembre de 2017 | 11.9.17

lunes, 11 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

Ahora le hemos agregado los nombres de nodo en español y con acentos.
Lo subimos en su día a nuestro antiguo sitio.   Volvemos a subirlo, después de mucho.  Sigue en alfa, y necesitamos revisarlo a fondo.

El Banco de datos del Insidioso Gran Hermano (BBDB) es una aplicación de libreta de direcciones.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(bbdb-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de BlogMax

Penulis : SuSo on domingo, 10 de septiembre de 2017 | 10.9.17

domingo, 10 de septiembre de 2017

Acabamos de subir de nuevo este manual independiente.

BlogMax es un sistema para la creación de blogs.  Su documentación original estaba en html y nosotros creamos, a partir de ella, un manual en Texinfo de la traducción, que subimos en su día a nuestro antiguo sitio.

Ahora volvemos a subirlo, después de mucho.  Sigue en alfa, porque queríamos revisarlo a fondo y modificar algunas cosas.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(blogmax-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del otro manual de Eshell

Acabamos de subir una corrección de este antiguo manual (independiente).

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.

Eshell es una shell nativa para Emacs y tiene históricamente 2 manuales.  Uno, el que va incorporado en la distribución de GNU Emacs, con un montón de secciones vacías, al menos hasta la versión que tenemos comprobada.  Está subido al servidor actual desde hace tiempo y hace unos días lo «actualizamos».

Pero existe desde 2000 un manual mucho más amplio (aunque igualmente incompleto) que, según parece, tenía una importante porción de su contenido generado automáticamente mediante scripts, método que parece no satisfizo a los responsables de Emacs o de la FSF.  Y ahí se quedó, rulando por internet. Hace mucho que lo tradujimos y lo subimos a nuestro antiguo servidor, pero no lo teníamos en este otro.  Ahora ya sí.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(eshell2-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del modo Octave

Acabamos de subir una actualización de este manual (ahora anexo) de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos y hemos traducido las novedades.

La única traducción que hicimos fue en 2011 para el fichero incluido en la versión 3.4.0 de GNU Octave, cuando este manual era un apéndice de la documentación de Octave.


Posteriormente dicho apéndice pasó a ser un manual independiente anexo, dentro de la distribución de GNU Emacs.  La actualización la hemos realizado para la versión 24.5.

La declaramos como en fase beta y casi listo para distribución, pero tenemos que pasarle algunas revisiones.

GNU Octave es un programa matemático de análisis numérico y el Modo Octave es el que permite editar código y correr procesos Octave desde Emacs.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el antiguo que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(octave-mode-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Tramp

Penulis : SuSo on sábado, 9 de septiembre de 2017 | 9.9.17

sábado, 9 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una actualización de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  La  última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  Posteriormente comenzamos la actualización para 23.3, pero se quedó a la mitad, cosa que hemos finalizado en estos días.  Por sus características, el manual contiene macros que había que poner al día igualmente, por eso hemos decidido hacer una nueva actualización, esta vez a
24.5, que es bastante más reciente, con la traducción completa de todas las secciones nuevas.

La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Tramp es una interfaz para las conexiones a máquinas remotas con varios protocolos.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el antiguo que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(tramp-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Message

Penulis : SuSo on jueves, 7 de septiembre de 2017 | 7.9.17

jueves, 7 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Message es un sistema de composición de mensajes empleado en Gnus, tanto para correo como para noticias.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(message-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Eshell

Penulis : SuSo on miércoles, 6 de septiembre de 2017 | 6.9.17

miércoles, 6 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Eshell es una shell nativa en Emacs Lisp.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(eshell-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de PCL-CVS

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

PCL-CVS es una interfaz para el sistema CVS de control de versiones.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(pcl-cvs-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Forms

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto. (Véase abajo)

Forms es una utilidad para crear sencillos bancos de datos a través de formularios.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(forms-es-iso)Top

---
Act. de 18/09/2017:  por un descuido, subimos la versión que teníamos para la 22.2.  Cotejando estos días con el listado del antiguo servidor Info, comprobamos que el que teníamos subido antiguamente era el de la versión 23.3.  En realidad, se trata de un manual que no se ha modificado en mucho tiempo, por lo que ambas entregas solo difieren en las noticias de copyright.  En todo caso, acabamos de subir esa versión más nueva, que se nos había pasado por alto.
comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de RefTeX

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

RefTeX es un paquete que da soporte desde Emacs a la creación de referencias cruzadas y citas en LaTeX.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(reftex-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de ERC

Penulis : SuSo on martes, 5 de septiembre de 2017 | 5.9.17

martes, 5 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

ERC es un cliente IRC.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(erc-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Emacs-MIME

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Emacs-MIME es la biblioteca para mostrar y componer mensajes mime.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(emacs-mime-es-iso)Top



comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de rcirc

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

rcirc es un cliente IRC.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(rcirc-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Supercite

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Supercite es una utilidad para citar parte de los mensajes recibidos mediante correo, noticias, etc.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(sc-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Flymake

Acabamos de subir nuevamente este manual anexo de GNU Emacs.

Ya teníamos dos variantes subidas, una con los nombres de los nodos sin traducir y otra con ellos no sólo traducidos, sino también con acentos.  Fue una de las primeras pruebas que hicimos cuando Makeinfo le dio soporte a ese tipo de cosas.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Flymake es un comprobador sintáctico al vuelo y, por lo tanto, lo incluiremos por ahora en la etiqueta de Programación, pero técnicamente pensamos que podría aprovecharse para otro tipo de revisiones sintácticas.

Por tanto, lo único que hemos hecho en esta ocasión es regenerar el fichero en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija, y eliminar las dos variantes en UTF-8 que había.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(flymake-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de CL

Acabamos de subir una mejora de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

CL es el paquete de compatibilidad con Common Lisp desde Emacs Lisp.

El fichero subido está en ISO-8859-15, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.  No lo habíamos subido nunca a ese nuevo servidor porque estábamos en el tránsito en el cotejo y actualización desde 22.2 hasta 23.3, que reanudaremos en breve.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(cl-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de URL

Penulis : SuSo on lunes, 4 de septiembre de 2017 | 4.9.17

lunes, 4 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

URL es una biblioteca para la programación de conexiones.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(url-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Widget

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Widget es una biblioteca de controles para la creación de formularios avanzados.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(widget-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de WoMan

Acabamos de subir una corrección de este manual anexo de GNU Emacs.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 22.2 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

WoMan es un explorador de páginas man.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos eliminado el que estaba en UTF-8, debido a las dificultades reseñadas en otra entrada sobre el servidor que nos cobija.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(woman-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de SASL

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

SASL es una interfaz común para compartir varios mecanismos de autentificación entre aplicaciones que usan distintos protocolos.

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(sasl-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Remember

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Remember es una utilidad para la toma de notas al vuelo y recordar datos, con soporte para el Diario, texto, correo y Org.

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(remember-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Acerca del modo Org

Penulis : SuSo on domingo, 3 de septiembre de 2017 | 3.9.17

domingo, 3 de septiembre de 2017

Usamos poco el modo Org.  Muy poco, muy de vez en cuando y, preferentemente, algunas de sus características colaterales.

Sin negar que contiene propuestas excelentes e ideas brillantes, nosotros, cuando empezamos a documentarlo, nos sentimos agredidos.

En esa época estábamos con muchos manuales de Emacs a la vez, y necesitábamos mantener al máximo el comportamiento estándar del editor, para confirmar que todo funcionaba según lo documentado.  Pero el modo Org tenía cosas agresivas con respecto a ese comportamiento.  Obligaba a modificar cosas básicas de Emacs.  Malo.

Por otra parte, una buena porción de las combinaciones de teclas y del concepto subyacente implicaba estar en el entorno gráfico.  Pero los que editamos preferentemente sin entorno gráfico (o tenemos que confirmar que todo funciona bien sin él) estábamos castigados con combinaciones de teclas distintas.  Eso nos produjo más de una irritación.  De ahí que lo bautizáramos «Org el Esquizofrénico».  Malo. 

Por otra parte, vino la «moda» del modo Org.  Ya se sabe que los programadores están siempre insatisfechos, siempre buscando algo nuevo, muchas de las veces probando tonterías solo porque es la moto que les han vendido en esos momentos (para eso no son tan listos: recuérdense las sucesivas modas con algunos lenguajes).

Pues bien, parecía como si el modo Org fuera una especie de sustituto de Emacs.  De hecho, hubo quien propuso reimplementarlo fuera de Emacs.  En esos ambientes, la inteligencia reconocida y necesaria de los humanos que se dedican a la programación se convierte en muchas ocasiones en otra cosa:  se creó una especie de pandilla de muchachos listillos y soberbios que parecían querer reinventar todo Emacs.  Así, el modo Org, de ser una utilidad avanzada para la toma de notas y algunos elementos de organización complementarios, pasó a pretender convertirse en una especie de alien que entraba en el cuerpo de Emacs para transfusionarlo.  Sobre cuando esa actitud altanera ha venido siendo muy agresiva cuando sus seguidores se entrometían impunemente en cualquier conversación en las listas para intentar imponer el uso de Org, mientras se estaba hablando de otros modos.  Ha sido muy desagradable tener que soportar esos continuos exabruptos.  Malo

En vez de fortalecer las herramientas que ya contenía Emacs, extendieron el modo Org para que hiciera muchas de las cosas para las que ya había modos y extensiones, pero hechas de otra manera.

De hecho, recordamos que entraba en conflicto con otros modos, cosa que no debería permitirse en una extensión oficial que pasó a incluirse en la distribución de GNU Emacs.

En fin, nosotros, a pesar de todo, pasamos a traducir el manual completo de aquella época, precisamente porque se había incorporado como extensión oficial.  No conocemos los cambios de los últimos años, nos iremos poniendo al día.

Por ahora, volvemos a subir aquella versión que venía con 23.1

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(org-es-iso)Top




comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del modo nXML

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

nXML es un modo de edición de ficheros XML con soporte para RELAX-NG.

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(nxml-mode-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Mairix-el

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Mairix-el es una interfaz al motor de búsquedas Mairix, para la búsqueda e indexación del correo.

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(mairix-el-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del Asistente de EasyPG

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

El asistente de EasyPG es una interfaz al Guardián de la Privacidad de GNU (GnuPG).

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(epa-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Auth-source

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013.

Ahora le hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.1 de Emacs.  La declaramos como en fase alfa y aún no apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

auth-source es una biblioteca para la autentificación a través de varias vías.

El fichero subido está en ISO-8859-15.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(auth-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de la Barra Aceleradora

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Sieve es un lenguaje de script para el filtrado del correo electrónico.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(speedbar-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Acerca de la Barra Aceleradora

En realidad a nosotros nos parece muy buena la Barra Aceleradora, pero nunca la utilizamos.  Nos explicamos.

La Barra Aceleradora es muy interesante a nivel global, lo sería también para muchísimos usuarios finales y, por supuesto, a nosotros nos fascinan las posibilidades que tendría para proyectos concretos nuestros.

El problema es que la Barra se genera en un marco distinto al principal, precisamente para que no estorbe en el otro marco, donde se realizan todas las operaciones editoras en múltiples ventanas.  Es una decisión sabia, pero una decisión que casi fuerza a utilizar las X.

La mayor parte de nuestro trabajo de edición con Emacs lo realizamos en la consola de texto.  En la consola de texto en tty, no en una terminal virtual bajo las X.  Es decir la mayor parte del tiempo nosotros trabajamos sin las X.

Dentro del entorno gráfico, la Barra Aceleradora se ve al lado del marco principal, pero en la consola de texto no se pueden poner dos marcos uno al lado del otro.  Hay un marco visible y los restantes marcos que se hayan creado están ocultos y se accede a ellos a través de combinaciones de teclas.  Por supuesto, eso se puede hacer también con la Barra, pero entonces se perdería la mayor ventaja que presenta: la de poder operar en paralelo y a la vista.  Tener que pasar de un lado a otro, sin poder ver ambos marcos a la vez, es inutilizar buena parte del poder de la Barra.
comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Sieve

Penulis : SuSo on sábado, 2 de septiembre de 2017 | 2.9.17

sábado, 2 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Sieve es un lenguaje de script para el filtrado del correo electrónico.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(sieve-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de SES

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

SES es una hoja de cálculo para Emacs.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(ses-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de PGG

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

PGG es una biblioteca para el uso de comunicaciones seguras a través de varios sistemas.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(pgg-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Newsticker

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

Newsticker es un pasador de cabeceras de noticias.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(newsticker-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de EUDC

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

EUDC es el cliente unificado para distintos tipos de servidores de directorios.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(eudc-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Ediff

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(ediff-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Ebrowse

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los nombres de nodo en español y con acentos.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(ebrowse-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Dired-x

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013, con los nombres de nodo en español pero sin acentos; por diversos motivos, el que teníamos subido era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los acentos a los nombres de nodo.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(dired-x-es-iso)Top

comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Autotype

Penulis : SuSo on viernes, 1 de septiembre de 2017 | 1.9.17

viernes, 1 de septiembre de 2017

Acabamos de subir una antigua actualización de este manual anexo de GNU Emacs.  La actualización la realizamos en 2013, con los nombres de nodo en español pero sin acentos; por diversos motivos, el que subimos era una versión anterior.

En este caso hemos incluido los acentos a los nombres de nodo.  Esa última actualización que hicimos fue para el fichero incluido en la versión 23.3 de Emacs.  La declaramos como en fase beta y casi apta para la distribución.  En todo caso, revisaremos el asunto.

El fichero subido está en ISO-8859-15 y hemos retirado el que estaba en UTF-8.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(autotype-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Tempo

Volvemos a subir las galeradas de nuestra antigua traducción del manual de Tempo.  En esta ocasión le hemos traducido también los nombres de los nodos y sus referencias al español.  La traducción aún está en fase alfa, por precaución, hasta que revisemos todo nuevamente.

Se sube en iso-8859-15, para ajustarse al servidor.

Tempo es una utilidad para Emacs, con la que se puede diseñar, programar e insertar plantillas y esqueletos predefinidos.

Es un paquete que se sumó hace muchos años a la distribución oficial de GNU Emacs.  Sin embargo, este antiguo manual nunca se trasladó adecuadamente y, aunque incompleto, posee capítulos muy interesantes.  Por eso decidimos traducirlo en su día.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(tempo-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del modo Records

Volvemos a subir las galeradas de nuestra antigua traducción del manual del modo Records.  En esta ocasión le hemos traducido también los nombres de los nodos y sus referencias al español.  La traducción aún está en fase alfa, por precaución, hasta que revisemos todo nuevamente.

Se sube en iso-8859-15, para ajustarse al servidor.

El modo Records es una pequeña utilidad para Emacs, con la que llevar un diario de notas.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(records-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual del modo Notes

Penulis : SuSo on jueves, 31 de agosto de 2017 | 31.8.17

jueves, 31 de agosto de 2017

Volvemos a subir las galeradas de nuestra antigua traducción del manual del modo Notes.  En esta ocasión le hemos traducido también los nombres de los nodos y sus referencias al español.  La traducción aún está en fase alfa, por precaución, hasta que revisemos todo nuevamente.

Se sube en iso-8859-15, para ajustarse al servidor.

El modo Notes es una pequeña utilidad para Emacs, con la que tomar notas y organizarlas.

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(notes-mode-es-iso)Top


comentarios | | Leer más...

Galeradas del manual de Bongo

Acabamos de subir nuevamente nuestra antigua traducción del manual de Bongo, que estaba en fase alfa.
Bongo es un programa para Emacs que sirve para la reproducción de medios, actuando como intermediario con los verdaderos reproductores que haya en el sistema.

Hemos generado la salida en iso-9958-15, para que no haya problemas en el servidor:

http://emacs.scienceontheweb.net/cgi-bin/info2html.pl?(bongo-es-iso)Top

Nos consta que el desarrollo de Bongo ha continuado, por lo que intentaremos que el manual en español quede actualizado en el menor tiempo posible.
comentarios | | Leer más...

Sitio réplica de Table.el

Penulis : Ventolerac on domingo, 27 de agosto de 2017 | 27.8.17

domingo, 27 de agosto de 2017

Hicimos lo mismo -también hace 2 años- con nuestra antigua réplica del sitio de table.el

http://emacs.scienceontheweb.net/sitios-replica/table.sf.net/Table.es.html

Con este se completan la información de las 3 réplicas que subimos a este servidor actual.  Teníamos varias más en el antiguo sitio, que iremos revisando y poniendo al día. 
comentarios | | Leer más...

Sitio réplica de AucTeX

En la misma época subimos nuestra antigua réplica del sitio de AucTeX, que ha estado siempre allí:

http://emacs.scienceontheweb.net/sitios-replica/auctex
comentarios | | Leer más...

Galeradas del modo Rexx para Emacs

Ayer subimos al servidor de documentos Info, nuestra antigua traducción del manual de este modo.

En este caso, al calor de lo dicho en la entrada anterior, lo hemos regenerado con la codificación ISO-8859-15, y a nosotros no nos está dando ningún problema su visualización.
comentarios | | Leer más...

Reactivación del alojamiento asociado

Penulis : Ventolerac on sábado, 26 de agosto de 2017 | 26.8.17

sábado, 26 de agosto de 2017


La historia del «alojamiento asociado» del que dábamos cuenta hace ya un par de años nos puso fuera de onda durante una temporada.
El caso es que buscamos un alojamiento gratuito que ofreciera cgi para incluir ficheros perl que ejecutaran el servidor info.  Lo anunciamos, porque funcionaba, pero a los pocos días dejó de hacerlo, cosa que nos desanimó.  Comprobamos unos meses después que volvía a estar operativo, pero entonces tuvimos problemas para el acceso a la cuenta.  Además, a diferencia del servidor web de nuestro antiguo sitio, que procesaba correctamente los ficheros Info en la codificación que habíamos puesto (utf-8), este otro no lo hacía y le da salida a los documentos como iso-8859-1, contra la declaración de Texinfo, de Info y de los HTML. En fin, una serie encadenada de adversidades que nos paralizó un tiempo.

En realidad aquella web ha estado visible al navegante, pero sin oportunidad de nuestra parte de trabajar en ella. Hoy hemos retomado el control y estamos realizando pruebas de subida en 8859, con buenos resultados, por lo que podemos anunciar que el sitio vuelve a activarse.

http://emacs.scienceontheweb.net/
comentarios | | Leer más...

Traducción del manual de Texinfo

Penulis : Ventolerac on miércoles, 2 de agosto de 2017 | 2.8.17

miércoles, 2 de agosto de 2017

Véase esta entrada que acabamos de publicar en el blog de Urban Planet:

http://urban-planet.blogspot.com.es/2017/08/traduccion-del-manual-de-texinfo.html
comentarios | | Leer más...

Archivo del blog

Visitas

 
Company Info | Contact Us | Privacidad | Términos de uso | Widget | Publicite con nosotros | Site map
Copyright © 2007-2017. Manticore, MT . Algunos derechos reservados. Véanse los "Términos de uso".
Design Template by panjz-online | Support by creating website | Hecho con Emacs y Blogger